最後的悲剧之三
「我觉得继续寻找b较好。」海l说。
「我也是。」亚伯特说。
「我没意见。」约翰说。
3
「好吧。」安琪拉站起来。
「毕竟伊莎贝尔是我们的朋友。」
宽敞的藏书室充斥着腐朽的味道,书本与书柜好像融合一T,海l与约翰寻找着暗门,但是海l根本没有仔细寻找,她看着书本的标题,发现这个主人特别喜欢外文书。
虽然好奇,但是海l没有拿出来的想法,甚至觉得这些书本,或许稍微一碰,纸张就可能散开。
「没有人想要当坏人吗?」约翰自言自语。
海l看着约翰,露出奇怪的表情。
「你知道伊莎贝尔在哪里吗?」海l问。
「我不知道。」约翰说。
「对了。」海l指着其中一本书的书名。
「约翰,你看得懂吗?」
3
「悲剧从音乐JiNg神中诞生。」约翰回答。
「这是法文?」
「德文。」约翰说。
「……好吧,看来是什麽音乐论述。」海l说。
「其实这是尼采的着作,讨论希腊神话与悲剧。」约翰解释。
「这个庄园的主人公,显然喜欢哲学。」海l表示。
「不一定吧。」约翰说。
「也许他只是收藏起来,没有想要了解。」
「嘿。」艾力克斯大喊。
「你们有没有找到任何暗门?」
3
「没有。」海l说。
「去下一个房间怎麽样?」
「好。」艾力克斯说。
他们离开藏书室。
他们一直搜寻,直到晚上六点。安琪拉觉得自己好像走了
「我也是。」亚伯特说。
「我没意见。」约翰说。
3
「好吧。」安琪拉站起来。
「毕竟伊莎贝尔是我们的朋友。」
宽敞的藏书室充斥着腐朽的味道,书本与书柜好像融合一T,海l与约翰寻找着暗门,但是海l根本没有仔细寻找,她看着书本的标题,发现这个主人特别喜欢外文书。
虽然好奇,但是海l没有拿出来的想法,甚至觉得这些书本,或许稍微一碰,纸张就可能散开。
「没有人想要当坏人吗?」约翰自言自语。
海l看着约翰,露出奇怪的表情。
「你知道伊莎贝尔在哪里吗?」海l问。
「我不知道。」约翰说。
「对了。」海l指着其中一本书的书名。
「约翰,你看得懂吗?」
3
「悲剧从音乐JiNg神中诞生。」约翰回答。
「这是法文?」
「德文。」约翰说。
「……好吧,看来是什麽音乐论述。」海l说。
「其实这是尼采的着作,讨论希腊神话与悲剧。」约翰解释。
「这个庄园的主人公,显然喜欢哲学。」海l表示。
「不一定吧。」约翰说。
「也许他只是收藏起来,没有想要了解。」
「嘿。」艾力克斯大喊。
「你们有没有找到任何暗门?」
3
「没有。」海l说。
「去下一个房间怎麽样?」
「好。」艾力克斯说。
他们离开藏书室。
他们一直搜寻,直到晚上六点。安琪拉觉得自己好像走了